Submit / Contribuer

Interpret Magazine is always open for submissions of fiction or poetry.

  • The magazine is unthemed.
     

  • Our limit for fiction is 1500 words.
     

  • Send only original work for which you hold the copyright.
     

  • Send only unpublished work. By ‘published’, we mean work that is visible on any website excluding personal social media accounts.
     

  • There is no need to speak French to contribute as your work will be translated by our editors.
     

  • Attach a 20-word, third-person bio.
     

  • Please send no more than three poems or two stories per submission.
     

  • While we accept simultaneous submissions, please notify us immediately if your work has been accepted elsewhere.
     

  • Interpret accepts submissions in any language from anywhere in the world. Our editors are professional translators of French, English, Portuguese, Spanish and Italian. If you write in a different language, your work must be accompanied by a full translation into either French or English. Your story or poem will be published in the original language, then in our editors’ French and English translations.

     

Send all submissions to the following address:

Interpret magazine est toujours ouvert aux contributions de fiction ou de poésie .

  • Aucun thème pour les écrits.
     

  • La limite est de 1500 mots pour les nouvelles.
     

  • N'envoyez que des œuvres originales dont vous détenez les droits d'auteur.
     

  • N'envoyez que des œuvres jamais publiées. "Publié" signifie visible sur n'importe quel site web ou magazine, à l'exception des comptes personnels sur les réseaux sociaux.
     

  • Il n'est pas nécessaire de parler anglais pour contribuer ; nous traduirons votre écrit.
     

  • Joignez une biographie de 20 mots, à la troisième personne.
     

  • N'envoyez pas plus de trois poèmes, ou deux nouvelles, par contribution.
     

  • Nous acceptions les contributions simultanées à plusieurs magazine, mais veuillez nous informer immédiatement si votre travail est accepté ailleurs.
     

  • Nous acceptons les soumissions dans toutes les langues, provenant de partout dans le monde. Nos éditeurs sont des traducteurs professionnels en français, anglais, portugais, espagnol et italien. Si vous écrivez dans une autre langue, votre travail doit être accompagné d'une traduction complète en français ou en anglais. Votre nouvelle ou votre poème sera publié dans la langue originale, puis dans les traductions française et anglaise réalisées par nos éditeurs.

Envoyez tout ceci par mail à l'adresse ci-dessous :

 

 

  • Buy - Acheter
  • Instagram
  • Twitter